英语阅读 学英语,练彩神网快3-彩神大发快三官方,上彩神网快3-彩神大发快三官方课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

被狗狗救助的小熊将由“养母”抚养

所属教程:时尚话题

浏览:

qinting

2020年02月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Bear cub rescued by dog will be raised by ‘foster mom’

被狗狗救助的小熊将由“养母”抚养

An orphaned black bear cub has been placed with a substitute mother this week after being saved by a dog and brought to safety.

本周,一只失去双亲的小黑熊被狗狗救起并转移到安全地带,由一位养母照顾。

The rescue effort unfolded after the dog turned up at its owner’s home in Washington County with a cub in its mouth on Feb. 5, Bill Bassinger, wildlife biologist with the Virginia Department of Game and Inland Fisheries, told news outlets. The male cub wasn’t hurt by the dog, he added.

弗吉尼亚州狩猎和内陆渔业部的野生生物学家比尔·巴辛格告诉新闻媒体,2月5日,这只狗叼着一只幼崽出现在华盛顿郡它主人的家中,随后展开了营救工作。他补充说,这只雄性幼崽没有被狗咬伤。

被狗狗救助的小熊将由“养母”抚养

The cub, estimated to be two to three weeks old, was taken to the Virginia Wildlife Center in Waynesboro for treatment and eventual resettlement with his own species. The center keeps female bears with monitoring collars on for this purpose, according to Bassinger. Conservation officers use the collars to locate the bears, then track them and listen for cubs making sounds in their dens, the center’s website says. If they find a good match, staff members place orphaned cubs outside the dens, and mother bears usually adopt them as their own, Bassinger and experts said.

据估计,这只幼崽有两到三周大,它被送往位于韦恩斯伯勒的弗吉尼亚野生动物中心接受治疗,并最终与自己的同类一起重新安置。根据Bassinger的说法,该中心为了安全一直让母熊戴着监控项圈。该中心的网站上说,根据项圈来定位熊的位置,然后跟踪它们,听它们在洞穴里发出的声音。Bassinger和专家说,如果他们找到了合适的养母,工作人员会把幼仔安置在洞穴外,母熊通常会收养它们作为自己的孩子。

“The mothering instinct is just very strong in most animals,” Bassinger told the Wytheville Enterprise. “Generally, most females will take the young back, even after it has been handled by humans.”

“大多数动物都有很强的母性本能,”巴辛格在接受《怀思维尔企业报》采访时表示。“通常情况下,大多数雌性会把幼崽带回去,即使是在被人类处理过之后。”

The male cub was settled into an incubator earlier this week where he received constant care and feeding, an update on the wildlife center’s website said. He was described as bright, alert and “vocalizing readily.” The center said the cub was placed with a new mother who was nursing three cubs of her own on Wednesday.

野生动物中心网站更新称,本周早些时候,这只雄性幼崽被安置在保育箱中,在那里它得到了持续的照顾和喂养。它给大家等印象是聪明、机警、“爱发声”。该中心表示,周三,这只幼崽被安置在一位新妈妈身边,她自己喂养了三只幼崽。


内容来自 彩神网快3-彩神大发快三官方课堂网:http://ruapa.com/show-7804-465590-1.html
用手机学英语,请加彩神网快3-彩神大发快三官方课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级彩神网快3-彩神大发快三官方 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播彩神网快3-彩神大发快三官方
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐